Изображение

Индия (январь, 2012 г)

часть 4

Изображение

Часть 4  (окончание)

Итак, мы едем в Карнагу - город священных коров. Он оправдывает свое название, вы это понимаете сразу, как только выходите из автобуса. Вас со всех сторон окружают коровы и телята, дружелюбно потираются бочком и просто требуют угощения.

Изображение

Я давно заметила, что меня очень любят дети. Коровья дети -не исключение. Угощаю малыша пончиком с бананом и ласково треплю за ушами. В ответ он доверчиво тычет влажным носом мне в ладошек и не отходит от меня ни на шаг!

 Изображение

Неспеша идем по улочкам города в сопровождении короыьего стада

Изображение

Я только успеваю поворачиваться и делать фото, ведь это один из самых древних индийских городов, в котором так тесно переплелись история и современность...

Изображение

Вот такой раритет мы обнаружили в нише одного из домов!

Изображение

Короы бродят по всему городу, им уступают дорогу и угощают, никто не осмелитсч прогнать отдыхающее животное от своего порога, ведь оно принесет удачу! Но раскормленные животные иногда просто наглеют и сами лезут мордами в ваши сумки за угощением!

Изображение

Типичный фасад жилого дома, основной транспорт - велосипед, на нем проще проехать по узким улочкам города, лавируя между пешеходами.

Изображение

Многовековые великаны - свидетели истории

Изображение

В самом центре города - водоем для омовений. Но в нем же ловят рыбу и стирают одежду, так что за чистоту никто поручиться не может.

Изображение

А в середине водоема -алтарь

Изображение

Изображение

Продолжаем осматривать город.

Жилые кварталы

Изображение   Изображение

Изображение

Заглядываю в окно одного из домов и подмечаю, что люди спят прямо на полу. Это непривычно для европейцев, но традиционно для индийцев и спасает от изнуряющей жары.

А вот такие узорчики женщины рисуют до пробуждения своего супруга, чтобы порадовать последнего и поднять ему настроение.

Изображение

Усыпальница, здесь хранятся урны с прахом браминов

Изображение

Угадайте, для чего эти плетеные сумки? Для ловли кальмаров! На дно кладется начинка и сумочка закидывается в море. Заплывший на запах кальмар, уже не в состоянии выбраться из нее наружу без посторонней помощи.

Изображение

На торговой площади - несколько лавочек с сувенирами. Здесь можно купить изделия из бронзы, металлическую и керамическую посуду, резные шкатулки из камня и дерева и многое другое. Очень дешево здесь предлагают настоящий морской жемчуг и полудрагоценные камни. Недалеко от города находятся разработки месторождений и часто население собирает камни второго сорта из отвалов, шлифует и обрабатывает дома вручную, а потом продает туристам. Еще одна статья дохода.

Изображение

Город очень древний, свидетельство тому - колечница 14-го века, которая стоит прямо на одной из улочек города и которая до сих пор используется во время праздников.

Изображение

Вторая колесница, еще более древняя - датируется 9 веком, стоит под легким навесом и по сей день цела и невридима! Пропитанное смолой дерево не подвержено тлению

Изображение

На этом мы заканчиваем осмотр города. Обедаем в небольшом уютном ресторанчике, утопающем в зелени. На обед - уже традиционные рисовые лепешки, рис с соусом карри, жареная рыба, овощи и лассе - что-то наподобие кислого молока или йогурта. После обеда снимаю окрестности.

Священная лягушка и лотос

Изображение

Изображение   Изображение

Изображение 

 Изображение

После обеда садимся в автобус. Нас ждет еще один приятный сбрпиз - купание на одном из красивейших пляжей Карнатаки - в бухте Ом.
Чем-то мне это место напомнило наш Карадаг и Крымскую биостанцию.

Изображение

Изображение

В отель возвращаемся уже поздно вечером. Еле хвает сил, чтобы дойти до номера и принять душ. Все!
Больше 14 часов продолжалась эта экскурсия, но оно того стоит!

Наутро иду к морю. Сегодня штормит и ветер выбрасывает на берег останки морских ежей. Безжалостное солнце высушивает их и ветер гонит по берегу как перекати поле. Тут и там попадаются куски водорослей, они лежат на берегу как распущенные волосы красавицы Парвати. Я ухожу далеко в сторону Кавеласи на совершенно безлюдный пляж, здесь никого кроме меня и крабов. Лежу на горячем песке и часами смотрю как кружит в небе хищная птица, или брожу по берегу, собираю ракушки и морские звезды, похожие на детские ладошки с растопыренными пальчиками.

Изображение

Изображение

Типичный гоанский пейзаж - бредущие по берегу коровы. Они появляются из ниоткуда и также неторопливл уходят в никуда.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
Пообедать можно в шейке прямо на берегу моря. Многообразие морепродуктов не оставит вас равнодушными! Креветки и омары, свежепойманная рыба - Indian Dog Shark, рыба-молот, макрель, приготовленная со специями в тандуре и свежевыжатые соки!

Изображение

Для любителей мясных блюд советую попробовать курицу в кисло-сладком соусе с картофелем и рисом. Блюдо подается горячим - прямо из тандура!

Изображение

На пляже вам могут предложить купить туники, платья, юбки, парео. В основном работают женщины- выходцы из Карнатаки. Не стесняйтесь, торгуйтесь. Цены здесь завышено в несколько раз. Все тоже самое вы сможете купить на рынке в Кольве и по более низкой цене. Но если лень тратить время и силы на поездку в Кольву, можете купить все то же самое прямо здесь, на пляже.

Изображение

Никита и ее муж - оба из Карнатаки. Приехали в ГОА на заработки. Муж работает в ресторанчике, Никита предлагает туристам индийские сувениры. У них четверо детей, старшие дети уже ходят в школу. В Индии начинают учиться в школе с 5 лет. Каждое утро супруги садятся в автобус из Маргао и каждый вечер после пяти едут обратно. За детьми присматривает сестра мужа, она же готовит на всех.

Изображение
 

Нельзя побывать в Индии и не попробовать аюрведический массажю Мне повезло - центр массажа находится прямо в нашем отеле, так что вечером иду на массаж. Общий массаж с маслом стоит 10 долларов. Это при том, что вас разомнут и промассируют полностью, начиная от пальчиков ног и кончая массажем головы.

Ragi - из штата Керала, приехала в ГОА на заработки. работает в массажном центре по 10-12 часов. Худенькая, она напоминает мне испуганную птичку. Пока она массирует меня, мы болтаем с ней как подружки обо всем. Глядя на мою копну волос, она спрашивает меня, какое масло я втираю себе в волосы. Я делюсь с ней бабушкиными секретами - пишу ей на бумажке бабушкины рецепты отваров и масок для волос (наша русская Аюрведа!). Я очень привязалась к этой девочке и она ко мне тоже. Прощаемся с ней со слезами на глазах, я оставляю ей свои фото и диски с танцами, а она приглашает меня приехать к ней в Кералу. Это всего 15 часов на поезде из Маргао. Как знать, может и увидимся с моей птичкой!

Изображение

Везде в Индии вы увидите множество храмов - большие и маленькие, они все почитаются. Есть совсем маленькие храмы прямо на берегу - каждое утро к ним приходят местные жители и приносят цветы.

Изображение

А если прийти к морю рано утром, то можно успеть на утренний ло. Ловят рыбу либо с баркасов,

Изображение

либо сетью вот с таких челнов (меня все подмывает назвать их ковчегами),

Изображение

Изображение

либо просто с берега.

Сегодня последний день в Индии. Мне грустно, потому что отпуск заканчивается и завтра я улетаю в суетливую заснеженную Москву. Я так много увидела и узнала в этот раз, нашла столько новых друзей! Мне кажется, что я оставляю здесь частичку себя. Долго-долго я буду вспоминать и рассказы Майкла за вечерним чаем, и свои поездки по стране, и теплые ладошки Ragi!
До новых встреч, дорогие мои!!!

Изображение

Изображение

В  материалах использованы фотографии автора

Обратно  


Hosted by uCoz